HomeRamayanaYuddha KandaSarga 18Shloka 6.18.31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.18.31

शरणागति-धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana

करिष्यामियथार्थंतुकण्डोर्वचनमुत्तमम् ।धर्मिष्ठंचयशस्यंचस्वर्ग्यंस्यात्तुफलोदये ।।।।

kariṣyāmi yathārthaṃ tu kaṇḍor vacanam uttamam |

dharmiṣṭhaṃ ca yaśasyaṃ ca svargyaṃ syāt tu phalodaye ||

I will act in accordance with the excellent and truthful words of Kandu: such conduct is most righteous, brings fame, and in due time yields heaven as its fruit.

"Excellent and meaningful words have been said by sage Kandu (about one who protects a refugee), that is by doing one's righteous duty. He will be not only famous but reach heaven as a result of his action."

R
Rāma
K
Kandu (sage)
S
svarga (heaven)

Rāma grounds his decision in authoritative dharmic teaching: protecting a refugee is righteous, honor-giving, and spiritually fruitful.

Rāma cites the sage Kandu’s teaching to reinforce the duty to protect Vibhīṣaṇa who has sought refuge.

Satya and dharma-niṣṭhā—Rāma’s resolve to align action with true, principled counsel.