HomeRamayanaYuddha KandaSarga 18Shloka 6.18.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.18.29

शरणागति-धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana

विनष्टःपश्यतस्तस्यारक्षिणश्शरणागतः ।आदायसुकृतंतस्यसर्वंगच्छेदरक्षित:।। ।।

vinaṣṭaḥ paśyatas tasyārakṣiṇaḥ śaraṇāgataḥ | ādāya sukṛtaṃ tasya sarvaṃ gacched arakṣitaḥ || 6.18.29 ||

If a refuge-seeker is left unprotected before his very eyes, the failed protector is disgraced and ruined; and the unprotected one departs taking away all of his merit.

"One who fails to protect a refugee who seeks protection from him is ruined in the eyes of the refugee and he takes away all the merit."

R
Rāma
S
Sugrīva
Ś
śaraṇāgata (refuge-seeker)
S
sukṛta (merit)

Failing to protect a surrendered person destroys one’s dharmic merit (sukṛta) and moral standing; protection is a binding obligation.

Rāma articulates the spiritual and social cost of refusing refuge, closing the ethical argument with consequences.

Reliability as a protector—being worthy of trust by safeguarding those who depend on one’s shelter.