HomeRamayanaYuddha KandaSarga 18Shloka 6.18.17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.18.17

शरणागति-धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana

रावणेनप्रणिहितंतमवेहिविभीषणम् ।तस्याहंनिग्रहंमन्येक्षमंक्षमवतांवर ।।।।

evam uktas tu rāmeṇa sugrīvaḥ saha-lakṣmaṇaḥ | utthāya idaṃ mahāprājñaḥ praṇato vākyam abravīt ||

When Rāma had spoken thus, wise Sugrīva—along with Lakṣmaṇa—rose, bowed in reverence, and spoke these words.

"Rama, you are exceptional in excusing Vibheeshana. Realize that he has been dispatched here by Ravana. I consider befitting for you to captivate him."

R
Rāma
S
Sugrīva
L
Lakṣmaṇa

Dharma in counsel includes respectful conduct: one rises, salutes, and speaks with decorum when addressing a righteous leader.

After Rāma’s remarks on Vibhīṣaṇa, Sugrīva formally responds in the council assembly.

Sugrīva’s disciplined respect and responsible participation in counsel.