HomeRamayanaYuddha KandaSarga 126Shloka 6.126.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.126.21

पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम् (Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks)

एतत्तुदृश्यतेतीर्थंसागरस्यमहात्मनः ।।6.126.20।।सेतुबन्दइतिख्यातंत्रैलोक्येन च पूजितम् ।एतत्पवित्रंपरमंमहापातकनाशनम् ।।6.126.21।।अत्रराक्षसराजोऽऽयमाजगामविभीषणः ।

eṣā sā dṛśyate sīte kiṣkindhā citrakānanā | sugrīvasya purī ramyā yatra vālī mayā hataḥ ||

Sītā, there you behold Kiṣkindhā with its many-hued woods—Sugrīva’s lovely city—where Vālī was slain by me.

"See in the middle of the ocean a very popular spot which is worshipped by the three worlds. It is supremely sacred known by the name Sethubandha. It is capable of removing all sins. It is here that the Rakshasa king Vibhishana came to meet me."

K
Kiṣkindhā
S
Sugrīva
V
Vālī
F
Forests of Kiṣkindhā

Accountability in kingship and warfare: Rāma openly names his past act (Vālī’s death) in the landscape of memory, inviting ethical reflection on power, justice, and consequences.

From the aerial route, Rāma identifies Kiṣkindhā for Sītā and recalls the decisive event that enabled Sugrīva’s rule and the alliance.

Rāma’s candor and sense of responsibility—he does not obscure a morally weighty episode tied to the alliance’s formation.