HomeRamayanaYuddha KandaSarga 124Shloka 6.124.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.124.2

पुष्पकविमान-प्रस्थानम् (The Pushpaka Vimāna Offered and the Return Prepared)

स्नानानिचाङ्गरागाणिवस्त्राण्याभरणानि च ।चन्दनानि च दिव्यानिमाल्यानिविविधानि च ।।।।अलङ्कारविदश्चेमानार्यःपद्मनिभेक्षणाः ।उपस्थितास्त्वांविधवत्स्नापयिष्यन्तिराघव ।।।।

anujānīha māṃ saumya pūjito 'smi vibhīṣaṇa |

manyur na khalu kartavyaḥ sakhe tvāṃ cānumānaye ||

O gentle Vibhīṣaṇa, grant me leave to depart. You have honored me, my friend; do not give place to anger—understand my resolve and do not feel wronged.

These lotus petal eyed women well versed in decoration are at your service. They are willing to assist you in bath. There are cosmetics for anointing your body, and clothes as well as ornaments, sandal paste etc. for you. There are garlands of several types here.

R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa

Respectful departure and restraint: even when duty calls elsewhere, one should take leave with gratitude and prevent resentment in relationships.

Rāma requests Vibhīṣaṇa’s permission to depart from Laṅkā after completing his mission.

Rāma’s courtesy and emotional intelligence—he anticipates hurt and counsels against anger.