HomeRamayanaYuddha KandaSarga 119Shloka 6.119.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.119.2

सीताया अग्निप्रवेशः (Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha)

सातदश्रुतपूर्वंहिजनेमहतिमैथिली ।श्रुत्वाभर्तृर्वचोरूक्षंलज्जयावनताभवत् ।।।।

sā tadā śrutapūrvaṃ hi jane mahati maithilī | śrutvā bhartuḥ vaco rūkṣaṃ lajjayā avanatābhavat || 6.119.2 ||

Then Maithilī, having heard her husband’s harsh words before the great assembly of people, bowed down in shame and stood with her face lowered.

Then Mythili hearing her husband 's harsh words, in the presence of a large number of people, stayed bent with shyness.

M
Maithilī (Sītā)
R
Rāma (implied as husband)
J
janāḥ (the assembled people)

It highlights the tension between personal dignity and the social sphere: words spoken publicly can deeply affect honor (māna) and modesty (lajjā), and dharma requires restraint and responsibility in speech.

After the war, Sītā is confronted in a public setting; Rāma’s severe words are heard by many, and Sītā reacts with shame and lowered posture.

Sītā’s modesty and self-restraint (lajjā, śīla), shown by her bowed demeanor even under emotional distress.