HomeRamayanaYuddha KandaSarga 111Shloka 6.111.27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.111.27

रावणवधः — The Slaying of Ravana (Brahmāstra Discharge)

अथान्तरिक्षेव्यनदत्सौम्यस्त्रिदशदुन्धुभिः ।दिव्यगन्धशहस्तत्रमारुतस्सुसुकोववौ ।।।।

athāntarikṣe vyanadat saumyas tridaśadundubhiḥ |

divyagandhaś ca (ha)statra mārutaḥ susukho vavau ||

Then in the sky the auspicious drums of the gods resounded, and a gentle breeze—bearing divine fragrance—blew pleasantly.

And then thirty drums of gods sounded in the sky. Divine fragrant pleasant breeze blew.

D
Devas (tridaśa)
D
dundubhi (divine drums)
A
antarikṣa (sky)
M
māruta (wind)

Dharma is portrayed as harmonizing with the cosmos: when righteousness prevails, nature and the divine realm symbolically affirm it.

After Rāvaṇa’s fall, celestial signs appear—divine drums and a fragrant breeze in the sky.

Rāma’s dharmic mission is validated by divine approval, emphasizing integrity aligned with satya.