HomeRamayanaYuddha KandaSarga 111Shloka 6.111.13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.111.13

रावणवधः — The Slaying of Ravana (Brahmāstra Discharge)

तमुत्तमेषुंलोकानामिक्ष्वाकुभयनाशनम् ।द्विषतांकीर्तिहरणंप्रहर्षकरमात्मनः ।।।।अभिम्नत्यततोरामस्तंमहेषुंमहाबलः ।वेदप्रोक्तेनविधिनासन्दधेकार्मुकेबली ।।।।

tam uttameṣuṁ lokānām ikṣvāku-bhaya-nāśanam |

dviṣatāṁ kīrti-haraṇaṁ praharṣa-karam ātmanaḥ ||

abhimantrya yatato rāmas taṁ maheṣuṁ mahā-balaḥ |

veda-proktena vidhinā sandadhe kārmuke balī ||

That supreme arrow—dispelling fear for the Ikṣvāku line, stealing the enemies’ glory, and bringing uplift to its wielder—Rāma, mighty and steadfast, consecrated with mantra; then, following the rite taught in the Veda, he set that great missile upon his bow.

The great arrow, was a dispeller of fear of enemies to Ikshvaku kings, which takes away the glory of enemies, delighting to oneself, chanting vedas as per tradition, charging with mystic power, mighty strong Rama fitted to the bow.

R
Rāma
I
Ikṣvāku dynasty (Ikṣvāku-kula)
V
Veda (ritual authority)
G
Great arrow/missile (maheṣu)

Dharma is shown as disciplined action under sacred order: even in war, Rāma follows a Veda-sanctioned procedure, implying that righteous ends must be pursued through righteous means.

At the climax of the battle, Rāma ritually empowers and mounts a supreme arrow—an act that precedes the decisive strike against Rāvaṇa.

Self-control and reverence for tradition: Rāma’s strength is paired with adherence to prescribed rite (vidhi), reflecting ideal kingship and moral restraint.