HomeRamayanaYuddha KandaSarga 104Shloka 6.104.24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.104.24

रावणशूलप्रक्षेपः — Ravana Hurls the Trident; Rama Counters with Indra’s Javelin

निर्ददाह स तान्बाणान्रामकार्मुकनिःसृतान् ।रावणस्यमहान् शूलःपतङ्गानिवपावकः ।।।।

nirdadāha sa tān bāṇān rāma-kārmuka-niḥsṛtān | rāvaṇasya mahān śūlaḥ pataṅgān iva pāvakaḥ ||

Rāvaṇa’s great trident burned up those arrows released from Rāma’s bow—like fire consuming moths.

The arrows released from Rama's bow fell on the great trident of Ravana and burnt like moths falling in fire.

R
Rāvaṇa
R
Rāma
Ś
śūla (trident)
K
kārmuka (bow)
B
bāṇa (arrows)

The verse warns against judging by immediate outcomes: dharma is not disproved by temporary setbacks. Righteous effort may face overpowering resistance, yet perseverance aligned with satya remains the epic’s guiding standard.

The trident’s power destroys Rāma’s arrows mid-air, showing the weapon’s extraordinary force.

Rāma’s perseverance is implied: even when conventional measures fail, he must maintain resolve and choose an appropriate counter.