HomeRamayanaYuddha KandaSarga 102Shloka 6.102.49
Previous Verse

Shloka 6.102.49

लक्ष्मण-प्राणरक्षा: (Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain)

यदिवधमिच्छसिरावणस्यसङ्ख्येयदि च कृतांहितवेच्छसिप्रतिज्ञाम् ।यदितवराजसुताभिलाषआर्यकुरु च वचोममशीघ्रमद्यवीर ।।।।

rāghavo bhrātaraṃ dṛṣṭvā priyaṃ prāṇaṃ bahiścaram |

duḥkhena mahatāviṣṭo dhyānaśokaparāyaṇaḥ ||

Rāghava, seeing his brother—dearer than life itself, as though his very life moved outside him—was engulfed by immense grief, wholly given over to sorrowful brooding.

"O hero! Noble one! If you wish to kill Ravana in the war and fulfill your vow and longing for the daughter of Janaka you do quickly What I say."৷৷ ইত্যার্ষেবাল্মীকীযেশ্রীমদ্রামাযণেআদিকাব্যেযুদ্ধকাণ্ডেদ্ব্যুত্তরশততমস্সর্গঃ.৷৷This is the end of the hundred and two sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

Dharma is relational: righteous life is sustained by responsibility to others; when that bond is threatened, even a just hero is shaken.

The narrator depicts the depth of Rāma’s attachment to Lakṣmaṇa immediately after seeing him critically wounded.

Profound love and protectiveness, portraying Rāma’s humanity alongside his royal duty.