हनूमद्वृत्तान्तः—वानरबलप्रशंसा च (Hanuman’s Report and Praise of the Vanara Host)
किं पुन स्सहितो वीरैर्बलवद्भिः कृतात्मभिः।कृतास्त्रै: प्लवगैश्शूरैर्भवद्भिविजयैषिभिः।।।।
kiṃ punaḥ sahito vīrair balavadbhiḥ kṛtātmabhiḥ |
kṛtāstraiḥ plavagaiḥ śūrair bhavadbhir vijayaiṣibhiḥ ||5.59.8||
How much more, then, when I am accompanied by heroes like you—strong, disciplined, skilled in weapons, and eager for victory?
"When strong, wise and accomplished persons are there with me desiring victory why speak again?
Dharma is shown as shared responsibility: righteous aims are strengthened when pursued by a disciplined community of capable allies, not by ego-driven solitary action.
The speaker argues that if he alone could accomplish destruction, then with the support of the assembled heroic vānaras victory would be even more certain.
Team-oriented valor and respect for disciplined allies (kṛtātmatā—self-mastery—as a key warrior virtue).