HomeRamayanaSundara KandaSarga 59Shloka 5.59.24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.59.24

हनूमद्वृत्तान्तः—वानरबलप्रशंसा च (Hanuman’s Report and Praise of the Vanara Host)

जयत्यतिबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः।राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः।।5.59.23।।अहं कोसलराजस्य दासः पवनसम्भवः।हनुमानिति सर्वत्र नाम विश्रावितं मया।।5.59.24।।

jayaty atibalo rāmo lakṣmaṇaś ca mahābalaḥ | rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ || (5.59.23)

ahaṃ kosalarājasya dāsaḥ pavanasambhavaḥ | hanumān iti sarvatra nāma viśrāvitaṃ mayā || (5.59.24)

Victory to mighty Rama, and to great-armed Lakshmana; victory to King Sugriva, protected by Raghava. I am the servant of the king of Kosala, born of the Wind—Hanuman; thus everywhere I made my name known.

"Mighty Rama and Lakshmana and King Sugriva protected by Rama are renowned for their valour. I am Hanuman, son of the Windgod, a servant of Rama. This I announced.

R
Rama
L
Lakshmana
S
Sugriva
R
Raghava
K
Kosala
P
Pavana (Wind-god)
H
Hanuman

The verse reinforces dharmic hierarchy and service: the servant’s glory is to proclaim and uphold the righteous leader’s cause, not to seek independent sovereignty.

A repeat/dual-numbered presentation of Hanuman’s proclamation, preserved in this recension’s verse numbering.

Steadfast devotion (niṣṭhā) and righteous speech—publicly affirming Rama’s legitimacy and mission.