सप्तपञ्चाशः सर्गः — Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”
पाण्डुरारुणवर्णानि नीलमाञ्जिष्ठकानि च।हरितारुणवर्णानि महाभ्राणि चकाशिरे।।।।
pāṇḍurāruṇavarṇāni nīlamāñjiṣṭhakāni ca |
haritāruṇavarṇāni mahābhrāṇi cakāśire ||
The great clouds shone in many hues—pale and ruddy, blue and deep red, and greenish-red—brilliantly displaying their colors.
(In contact with Hanuman) the clouds shone forth brilliantly in white and black, in blue and yellow and in greenish red colour.
Indirectly, the verse supports dharma by framing the epic’s righteous action within a cosmos that responds in beauty and order—nature imagery heightens the grandeur of a dharmic mission.
A descriptive passage during/around Hanumān’s aerial movement, portraying the clouds’ multicolored brilliance.
Not a direct virtue-statement; the emphasis is on adbhuta-rasa (wonder), magnifying the heroic context in which Hanumān acts.