लाङ्गूलदाह-पर्यटनम् (The Burning Tail and the Parade through Laṅkā)
मङ्गलाभिमुखी तस्य सा तदाऽसीन्महाकपेः।।5.53.27।।उपतस्थे विशालाक्षी प्रयता हव्यवाहनम्।
maṅgalābhimukhī tasya sā tadā āsīn mahākapeḥ | upatasthē viśālākṣī prayatā havyavāhanam ||5.53.27||
Then the large-eyed lady, composed and intent, invoked Havyavāhana (Agni), turning her heart toward the welfare of the great monkey.
Wishing the great monkey well, the large-eyed Sita invoked the Fire-god in her heart.
Dharma expresses itself as benevolence: Sītā seeks auspiciousness for one who acts righteously, and she appeals to a deity associated with truth and purity.
Sītā, hearing of Hanumān’s burning tail, steadies herself and offers an inward prayer to Agni for Hanumān’s safety.
Gratitude and protective compassion (anukampā) grounded in self-control.