दूतधर्म-परामर्शः (Envoy-Immunity and Royal Counsel in Ravana’s Court)
विभीषणवचः श्रुत्वा रावणो राक्षसेश्वरः।रोषेण महताविष्टो वाक्यमुत्तरमब्रवीत्।।।।
vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ |
roṣeṇa mahatāviṣṭo vākyam uttaram abravīt ||
Hearing Vibhīṣaṇa’s counsel, Rāvaṇa, lord of the Rākṣasas, seized by mighty wrath, spoke in reply.
Ravana, the lord of demons heard Vibhishana's words and overcome with anger replied:
Dharma values listening to wise counsel; the verse shows how anger blocks receptivity to truth (satya) and leads to unrighteous decisions.
Vibhīṣaṇa speaks against improper punishment; Rāvaṇa reacts with anger and begins his rebuttal.
The implied virtue is humility before good counsel; Rāvaṇa’s lack of it underscores the danger of pride and wrath.