अक्षवधः (The Slaying of Prince Aksha) — Sundarakāṇḍa Sarga 47
ततः कपिस्तं विचरन्तमम्बरे पतत्रिराजानिलसिद्धसेविते।समेत्य तं मारुततुल्यविक्रमः क्रमेण जग्राह स पादयोर्दृढम्।।5.47.34।।
tataḥ kapis taṃ vicarantam ambare patatrirājānilasiddhasevite |
sametya taṃ mārutatulyavikramaḥ krameṇa jagrāha sa pādayor dṛḍham ||5.47.34||
Then the ape, whose prowess matched the wind, reached him as he moved through the sky—haunted by Garuḍa, the Wind, and the Siddhas—and firmly seized him by both feet.
Thereupon Hanuman with the prowess that was equal to wind, approaching the sky firmly caught hold of the legs of Aksha flying into the abode of Garuda, the Wind-god and the Siddhas.
Dharma in action is steadfastness: once a righteous mission is underway, obstacles are met with unwavering resolve and capability.
Akṣa tries to fight from the air; Hanumān closes the distance and captures him by the legs mid-flight.
Superlative strength and control—power guided by precision rather than chaos.