अक्षवधः (The Slaying of Prince Aksha) — Sundarakāṇḍa Sarga 47
ततस्स वीरस्सुमुखान् पतत्रिणस्सुवर्णपुङ्खान्सविषानिवोरगान्।समाधिसम्योगविमोक्षतत्त्वविच्छरानथ त्रीन्कपिमूर्ध्न्यपातयत्।।5.47.14।।
tatas sa vīraḥ sumukhān patatriṇaḥ suvarṇa-puṅkhān sa-viṣān ivoragān |
samādhi-saṁyoga-vimokṣa-tattva-vit śarān atha trīn kapi-mūrdhny apātayat || 5.47.14 ||
Then the heroic Akṣa—skilled in releasing missiles with concentrated aim—struck the monkey’s head with three well-feathered, golden-shafted arrows, poison-smeared like serpents.
Heroic Aksha, who was good at targeting correctly, with due concentration struck the vanara on his head with three golden-shafted, winged arrows with feathers smeared with poison which resembled serpents.
The verse highlights disciplined skill (samādhi) in action; ethically, it raises the tension between prowess and propriety—poisoned weapons signal a harsher mode of warfare often associated with adharma in epic sensibility.
Akṣa lands a direct hit on Hanumān’s head with three arrows, described as poison-smeared and serpent-like.
Technical mastery and concentration in combat—precision under pressure.