HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.29

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

हनुमन्दूरमध्वानं कथं मां वोढुमिच्छसि।तदेव खलु ते मन्ये कपित्वं हरियूथप।।।।

hanuman dūram adhvānaṃ kathaṃ māṃ voḍhum icchasi | tad eva khalu te manye kapitvaṃ hariyūthapa ||

“Hanumān, how do you intend to carry me over so long a journey? I suppose this is indeed your impulsive monkey-nature, O leader of the vanara-host.”

"Hanuman! how do you intend to carry me to such a distant place? Indeed, it is your monkey nature, I suppose.

S
Sītā
H
Hanumān
H
hariyūthapa (vanara leader)

Caution and discernment (viveka) in crisis: Sītā tests proposals carefully, guarding chastity and propriety (maryādā) rather than accepting a risky plan impulsively.

In Laṅkā’s Aśoka grove, Hanumān suggests carrying Sītā away; Sītā questions the feasibility and propriety of such a long transport.

Sītā’s prudence and steadfast adherence to maryādā—she prioritizes righteous means and safety over expedient escape.