HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.23

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

त्वद्दर्शनकृतोत्साहमाश्रमस्थं महाबलम्।पुरन्दरमिवासीनं नागराजस्य मूर्धनि।।।।

tvaddarśanakṛtotsāham āśramasthaṃ mahābalam |

purandaram ivāsīnaṃ nāgarājasya mūrdhani ||

Mighty Rāma, dwelling in the hermitage, will be stirred to fresh courage by the sight of you—like Purandara (Indra) seated upon the back of the lord of elephants.

Mighty Rama staying in asram ill be enthused to see you seated on my back like Lord Purandara (Indra) seated on the back of the lord of elephants (Airavata)

H
Hanumān
S
Sītā
R
Rāma
Ā
Āśrama (hermitage)
P
Purandara (Indra)
N
Nāgarāja (lord of elephants, i.e., Airāvata in traditional imagery)

Dharma is sustained by hope and rightful courage: reunion strengthens the righteous leader to act decisively against injustice without losing moral restraint.

Hanumān continues persuading Sītā that her return will reinvigorate Rāma, using Indra’s majestic image to convey restored sovereignty and confidence.

Rāma’s inner strength that returns with rightful purpose—courage grounded in love and duty rather than anger or vengeance.