HomeRamayanaSundara KandaSarga 37Shloka 5.37.13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.37.13

हनूमत्सीतासंवादः — Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal

उत्साहः पौरुषं सत्त्वमानृशंस्यं कृतज्ञता।विक्रमश्च प्रभावश्च सन्ति वानर राघवे।।।।

utsāhaḥ pauruṣaṃ sattvam anṛśaṃsyaṃ kṛtajñatā |

vikramaś ca prabhāvaś ca santi vānara rāghave ||

O monkey, in Rāghava dwell perseverance, manly courage, strength of character, compassion, gratitude, heroic prowess, and commanding power.

"O vanara! Rama is endowed with perseverance, manliness, prowess, kindness, gratitude, competence and power.

S
Sītā
H
Hanumān
R
Rāma (Rāghava)

Dharma is embodied as a constellation of virtues—courage tempered by compassion and strengthened by gratitude and self-mastery.

Sītā describes Rāma’s qualities to Hanumān to affirm that Rāma will act righteously and effectively.

Anṛśaṃsya (non-cruel compassion) alongside vikrama (heroic valor), showing power governed by ethics.