HomeRamayanaSundara KandaSarga 34Shloka 5.34.37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.34.37

सीताहनूमद्भाषणम् — Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance

नित्यं स्मरति रामस्त्वां ससुग्रीव स्सलक्ष्मणः।दिष्ट्या जीवसि वैदेहि राक्षसीवशमागता।।।।

nityaṁ smarati rāmas tvāṁ sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ | diṣṭyā jīvasi vaidehi rākṣasīvaśam āgatā ||

Vaidehī, Rāma—together with Sugrīva and Lakṣmaṇa—remembers you constantly. By good fortune you still live, though you have fallen under the power of the rākṣasīs.

"O Vaidehi! Rama, Lakshmana and Sugriva always remember you. Luckily you are alive even though you are under the clutches of she-demons.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
S
Sītā (Vaidehī)
R
Rākṣasīs

Dharma is steadfast marital fidelity and responsibility—Rāma’s constant remembrance signifies unwavering commitment to truth and duty despite separation.

Hanuman consoles Sītā by affirming that Rāma and his allies are actively thinking of her and moving toward rescue.

Rāma’s constancy (steadfastness) and Sītā’s endurance in adversity.