सीताहनूमद्भाषणम् — Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance
स्वप्नेऽपि यद्यहं वीरं राघवं सहलक्ष्मणम्।।।।पश्येयं नावसीदेयं स्वप्नोऽपि मम मत्सरी।
svapne 'pi yady ahaṃ vīraṃ rāghavaṃ saha-lakṣmaṇam | paśyeyaṃ nāvasīdeyaṃ svapno 'pi mama matsarī ||
If even in a dream I could behold the heroic Rāghava together with Lakṣmaṇa, I would not sink into despair. Yet even sleep—and dream—seems hostile to me.
"Even if I can see the heroic Rama together with Lakshmana in my dream my pain will be gone. Even the dream is inimical to me (I cannot sleep and thus cannot dream.)
Dharma is resilience in suffering: Sītā shows how remembrance of the righteous (Rāma and Lakṣmaṇa) would sustain her, yet her hardship deprives even that consolation.
Sītā explains her exhaustion and sleeplessness: she cannot even obtain relief through dreams of Rāma and Lakṣmaṇa.
Sītā’s steadfastness and fidelity: her mind seeks strength through vision of her dharmic protectors, not through compromise.