HomeRamayanaSundara KandaSarga 32Shloka 5.32.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.32.8

Sundarakāṇḍa Sarga 32 — Sītā’s Perplexity and Recognition of Hanumān

सा तं समीक्ष्यैव भृशं विसंज्ञा गतासुकल्पेन बभूव सीता।चिरेण संज्ञां प्रतिलभ्य भूयो विचिन्तयामास विशालनेत्रा।।।।

sā taṃ samīkṣyaiva bhṛśaṃ visaṃjñā gatāsukalpeneva babhūva sītā |

cireṇa saṃjñāṃ pratilabhya bhūyo vicintayāmāsa viśālanetrā ||

Seeing him, Sītā at once fell utterly senseless, as though life had departed from her. After a long while, regaining consciousness, the large-eyed lady began to reflect again.

The large-eyed Sita lost her senses looking at him. She got back her senses after a long time and started thinking again:

S
Sītā
H
Hanumān

Because the sudden sight of the unknown figure (Hanumān, still not fully identified to her) overwhelms her fear and exhaustion in captivity; the verse underscores her fragile state and the intensity of her suffering while remaining steadfast in dharma.

Even after losing consciousness from shock, Sītā regains awareness and resumes thoughtful reflection rather than acting rashly—showing self-restraint, discernment, and fidelity to truth and righteousness (satya-dharma) amid extreme adversity.