हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता — Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita
युक्तं तस्याप्रमेयस्य सर्वसत्त्वदयावतः।समाश्वासयितुं भार्यां पतिदर्शनकाङ्क्षिणीम्।।।।
gate hi mayi tatraiyaṃ rājaputrī yaśasvinī |
paritrāṇam avindantī jānakī jīvitaṃ tyajet ||
For if I depart from here, this illustrious princess Jānakī—finding no means of rescue—may abandon her life.
"It is the opportune time for me to comfort Sita eagerly waiting to see her husband who is of immeasurable prowess and who is compassionate to all beings.
Dharma demands timely protection of life and hope; Hanumān sees reassurance as a life-preserving duty, not optional speech.
Hanumān fears that if he leaves without giving Sītā credible assurance of rescue, she may lose the will to live.
Protectiveness and urgency in compassionate service—Hanumān prioritizes Sītā’s survival.