HomeRamayanaSundara KandaSarga 24Shloka 5.24.39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.24.39

सीताभर्त्सना — The Ogresses’ Threats to Sita and Her Vow of Fidelity

ततश्चण्डोदरी नाम राक्षसी क्रोधमूर्छिता।भ्रामयन्ती महच्छूलमिदं वचनमब्रवीत्।।5.24.39।।

tataś caṇḍodarī nāma rākṣasī krodhamūrchitā |

bhrāmayantī mahacchūlam idaṃ vacanam abravīt ||5.24.39||

Then an ogress named Chandodari, overcome with rage, whirling a great trident, spoke these words.

Next spoke a fierce-looking ogress called Chandodari, overcome with anger taking up a huge trident and rotating.

C
Caṇḍodarī
S
Sītā (implied scene context)
Ś
śūla (trident)

The narration marks how anger drives violent intent. In dharma ethics, krodha (anger) clouds judgment and leads to adharma—harmful speech and action.

The scene shifts to identify a specific rākṣasī, Caṇḍodarī, as she prepares to threaten Sītā more aggressively.

By contrast, Sītā’s composure and restraint stand out against the rākṣasī’s rage-driven behavior.