HomeRamayanaSundara KandaSarga 2Shloka 5.2.49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.2.49

लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम् (Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry)

सूर्ये चास्तं गते रात्रौ देहं सङ्क्षिप्य मारुतिः।पृषदंशकमात्रः सन् बभूवाद्भुतदर्शनः।।।।

sūrye cāstaṁ gate rātrau dehaṁ saṅkṣipya mārutiḥ |

pṛṣadaṁśakamātraḥ san babhūvādbhutadarśanaḥ ||

When the sun had set and night had come, Māruti compressed his body and became no larger than a small creature—yet wondrous to behold.

When Sun set, Maruti, the son of the Wind-god, reduced himself at night to the small size of a cat, wonderful to behold.

M
Māruti (Hanumān)
S
Sūrya (Sun)

Power is to be governed by purpose: Hanumān’s strength is expressed as self-control, shaping his abilities to serve truth and duty rather than display.

At nightfall, Hanumān changes his bodily size to move unnoticed within Laṅkā.

Self-mastery: the capacity to restrain and redirect one’s power for righteous ends.