HomeRamayanaSundara KandaSarga 1Shloka 5.1.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5.1.7

समुद्रलङ्घनारम्भः — Commencement of the Ocean-Crossing

स तस्य गिरिवर्यस्य तले नागवरायुते।तिष्ठन् कपिवरस्तत्र ह्रदे नाग इवाबभौ।।।।

sa tasya girivaryasya tale nāgavarāyute | tiṣṭhan kapivaras tatra hrade nāga ivābabhau ||

Standing at the foot of that excellent mountain, abounding in lordly elephants, the foremost of monkeys appeared like an elephant standing in the midst of a lake.

As the monkey leader stood at the foot of the great mountain filled with lordly elephants he looked like an elephant standing at the centre of a pond.

H
Hanumān
M
Mountain (Mahendra implied by context of Sundarakāṇḍa 1)

Dharma is preparedness for righteous action: before great deeds, one stands poised, gathering strength for service rather than acting rashly.

Before the ocean-leap, Hanumān stands at the mountain’s foot, described with a calm yet powerful simile.

Sthairya (steadiness) and readiness—quiet power aligned with duty.