समुद्रलङ्घनारम्भः — Commencement of the Ocean-Crossing
अस्माकमपि सम्बन्ध: कपिमुख्य त्वयास्ति वै।प्रख्यातस्त्रिषु लोकेषु महागुणपरिग्रहः।।।।
asmākam api sambandhaḥ kapimukhya tvayā 'sti vai | prakhyātas triṣu lokeṣu mahāguṇa-parigrahaḥ ||
O chief of monkeys, we too indeed have a bond with you—one founded upon great virtue, renowned across the three worlds.
"O chief of monkeys!, indeed we too have a relationship with you based on merit which is well-known to all the three worlds.
Gratitude and recognition of virtue: righteous relationships are sustained by acknowledging merit and noble qualities.
Maināka explains why he feels connected to Hanumān and why he wishes to honour him during the ocean-crossing.
Maināka’s gratitude and reverence for greatness (guṇa) as a basis for ethical conduct.