आभरण-प्रत्यभिज्ञानम् (Recognition of Sītā’s Ornaments)
तमब्रवीत्ततो रामस्सुग्रीवं प्रियवादिनम्।आनयस्व सखे शीघ्रं किमर्थं प्रविलम्बसे4.6.13।।
tam abravīt tato rāmas sugrīvaṃ priyavādinam |
ānayasva sakhe śīghraṃ kimarthaṃ pravilambase ||
Then Rāma said to Sugrīva, whose words were gracious: “Bring them quickly, my friend—why do you delay?”
Rama then said to Sugriva, one who used pleasing words, 'O my friend! why delay? Get them here immediately'.
Urgency in righteous duty: when truth can be established and help can be rendered, dharma favors prompt action over hesitation.
Rāma, eager to confirm the identity of the ornaments, urges Sugrīva to fetch them without delay.
Rāma’s focused resolve—directing attention toward verification and the next rightful step.