सम्पातिवाक्यम् (Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction)
एष कालात्ययस्तावदिति कालविदां वरः।।।।एतमर्थं समग्रं मे सुपार्श्वः प्रत्यवेदयत्।
eṣa kālātyayas tāvad iti kāla-vidāṁ varaḥ | etam arthaṁ samagraṁ me supārśvaḥ pratyavedayat ||
“This, then, is the reason for the delay,” said Supārśva—best among those who know the worth of time—and he reported the entire matter to me in full.
'O father! this is the cause of my delay', said Suparshva, who knew the value of time. Thus he gave the entire account to me.
Accountability and truthful reporting: explaining delay honestly and conveying complete information for a dharmic mission.
Sampāti explains how he learned the full reason for the delay through Supārśva’s detailed report.
Respect for time and duty—recognizing that delay must be explained and corrected.