वानरसेनानिर्गमनम् — Dispatch of the Vanara Search Parties
सर्वांश्चाहूय सुग्रीवः प्लवगान् प्लवगर्षभः।समस्तानब्रवीद्भूयो रामकार्यर्थसिद्धये।।4.45.1।।एवमेतद्विचेतव्यं यन्मया परिकीर्तितम्।
sarvāṃś cāhūya sugrīvaḥ plavagān plavagarṣabhaḥ |
samastān abravīd bhūyo rāmakāryārthasiddhaye ||
evam etad vicetavyaṃ yan mayā parikīrtitam |
Then Sugrīva—the foremost among the vanaras—summoned all the leapers again and addressed the assembled troops for the fulfillment of Rāma’s purpose: “Search exactly in the manner I have laid down.”
The monkeys uttered such words in the presence of their king, being proud of their prowess.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে পঞ্চচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the fortyfifth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Rājadharma and disciplined service: a leader channels courage into orderly action so that a righteous objective is achieved effectively and truthfully.
After hearing the vanaras’ boasts, Sugrīva formally re-instructs and organizes them to carry out the search for Sītā according to his plan, for Rāma’s mission.
Leadership and prudence (nīti): coordinating collective strength into a structured mission rather than mere display of power.