HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 45Shloka 4.45.17
Previous Verse

Shloka 4.45.17

वानरसेनानिर्गमनम् — Dispatch of the Vanara Search Parties

सर्वांश्चाहूय सुग्रीवः प्लवगान् प्लवगर्षभः।समस्तानब्रवीद्भूयो रामकार्यर्थसिद्धये।।4.45.1।।एवमेतद्विचेतव्यं यन्मया परिकीर्तितम्।

sarvāṃś cāhūya sugrīvaḥ plavagān plavagarṣabhaḥ |

samastān abravīd bhūyo rāmakāryārthasiddhaye ||

evam etad vicetavyaṃ yan mayā parikīrtitam |

Then Sugrīva—the foremost among the vanaras—summoned all the leapers again and addressed the assembled troops for the fulfillment of Rāma’s purpose: “Search exactly in the manner I have laid down.”

The monkeys uttered such words in the presence of their king, being proud of their prowess.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে পঞ্চচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the fortyfifth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

S
Sugriva
R
Rama
P
plavagas (vanaras)

Rājadharma and disciplined service: a leader channels courage into orderly action so that a righteous objective is achieved effectively and truthfully.

After hearing the vanaras’ boasts, Sugrīva formally re-instructs and organizes them to carry out the search for Sītā according to his plan, for Rāma’s mission.

Leadership and prudence (nīti): coordinating collective strength into a structured mission rather than mere display of power.