हनूमद्-दूत्यम् / Hanuman’s Mediation and Lakshmana’s Appeal to Sugriva
ततः परमसंहृष्टो हनुमान् प्लवगर्षभः।प्रत्युवाच ततो वाक्यं रामं वाक्यविशारदः।।
tataḥ paramasaṃhṛṣṭo hanumān plavagarṣabhaḥ | pratyuvāca tato vākyaṃ rāmaṃ vākyaviśāradaḥ ||
Then Hanumān—bull among the monkeys, skilled in speech—became exceedingly delighted and replied to Rāma with words.
Hanuman, the best of the monkeys, learned in conversation, felt extremely happy and enquired from Rama:
Dharma is shown through proper, purposeful speech: the wise messenger responds with clarity and goodwill when duty calls.
The narration marks Hanumān’s joy and introduces his spoken reply to Rāma.
Hanumān’s readiness and competence as a speaker and envoy.