HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 37Shloka 4.37.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.37.20

वानरसेनामोचनम् / Mobilization of the Vanara Hosts

ततस्तेऽञ्जनसङ्काशा गिरेस्तस्मान्महाजवाः।तिस्रः कोट्यः प्लवङ्गानां निर्ययुर्यत्र राघवः।।।।

tataste 'ñjanasaṅkāśā girestasmān mahājavāḥ |

tisraḥ koṭyaḥ plavaṅgānāṃ niryayur yatra rāghavaḥ ||

Then three crores of swift-moving monkeys, dark as collyrium, rushed out from that mountain to the place where Rāghava (Rāma) was.

Then three crores of swift-footed monkeys, dark like collyrium, rushed forth to the mountain to meet Rama.

R
Rāma (Rāghava)
P
plavaṅga (vānaras)
M
mountain (giri)

Dharma appears as steadfast support for a righteous cause: the vānaras mobilize in disciplined unity to aid Rāma, whose quest is grounded in truth and justice.

As the monkey hosts assemble, a massive contingent emerges from a mountain region and moves toward the location of Rāma.

Readiness to serve (sevā-bhāva) and promptness—swift, coordinated action in support of a dharmic leader.