किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः — Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization
नियुक्तैर्मन्त्रिभिर्वाच्यो ह्यवश्यं पार्थिवो हितम्।अत एव भयं त्यक्त्वा ब्रवीम्यवधृतं वचः।।
kṛtāparādhasya hi te nānyat paśyāmy ahaṃ kṣamam | antareṇāñjaliṃ baddhvā lakṣmaṇasya prasādanāt ||
Since you have indeed committed an offence, I see no other remedy—except to appease Lakṣmaṇa by joining your hands in supplication.
'The counsellors and ministers appointed by a king should certainly give good advice, without fear. This I tell you since I have faith in my words.
When one errs, dharma prescribes humility and reconciliation—admitting fault and seeking pardon rather than defending negligence.
Sugrīva’s delay has provoked Lakṣmaṇa; Tārā advises the practical and moral course: respectful apology to avert conflict and restore the alliance.
Humility (vinaya) and accountability—accepting responsibility and making amends.