HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 31Shloka 4.31.51
Previous Verse

Shloka 4.31.51

लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च (Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva)

यदाह रामो धर्मात्मा तत्कुरुष्व समाहितः।राजं स्तिष्ठस्व समये भव सत्यप्रतिश्रवाः।।

yad āha rāmo dharmātmā tat kuruṣva samāhitaḥ | rājan tiṣṭhasva samaye bhava satya-pratiśravāḥ ||

O king, with a steady mind do exactly what righteous Rama has said; stand by the agreement, and be true to your pledged word.

'O king! be true to your promise to his brother, righteous Rama without fail. Honour the agreement.'ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē kiṣkindhākāṇḍē ēkatriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the thirtyfirst sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic, composed by sage Valmiki.

R
Rama
S
Sugriva
A
Angada

Satya as dharma: the moral duty to keep one’s pledged word and honor agreements, especially in alliances founded on trust.

In response to Lakshmana’s arrival, Angada presses Sugriva to obey Rama’s message and fulfill the promised commitment without delay.

Truthfulness and reliability—being ‘satya-pratiśravāḥ’, one whose promise is dependable.