HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 31Shloka 4.31.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.31.5

लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च (Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva)

तमात्तबाणासनमुत्पतन्तंनिवेदितार्थं रणचण्डकोपम्।उवाच रामः परवीरहन्तास्ववेक्षितं सानुनयं च वाक्यम्।।

tam ātta-bāṇāsanam utpatantaṃ niveditārthaṃ raṇa-caṇḍa-kopam | uvāca rāmaḥ para-vīra-hantā sva-vekṣitaṃ sānunayaṃ ca vākyam ||

Seeing Lakṣmaṇa spring up with bow and arrows in hand—his purpose declared and his wrath fierce for battle—Rāma, slayer of enemy champions, spoke to him measured words, gentle and conciliatory.

Rama, a slayer of enemy heroes but not of those who seek his refuge, spoke in a conciliatory tone to Lakshmana who jumped, wielding bow and arrows, inspired with his fierce fighting spirit.

R
Rama
L
Lakshmana

Dharma is restraint guided by discernment: even when wronged, righteous leadership uses measured speech and appropriate means rather than uncontrolled rage.

Lakshmana prepares to confront Sugriva for delaying assistance; Rama intervenes, calming him and shaping the approach to remain within dharmic limits.

Rama’s composure and moral governance—he channels justified anger into a disciplined, conciliatory response.