HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 31Shloka 4.31.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.31.2

लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च (Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva)

न वानरः स्थास्यति साधुवृत्तेन मंस्यते कर्मफलानुषङ्गान्।न भोज्यते वानरराज्यलक्ष्मींतथाहि नाभिक्रमतेऽस्य बुद्धिः।।

na vānaraḥ sthāsyati sādhuvṛttena maṃsyate karmaphalānuṣaṅgān |

na bhojyate vānararājyalakṣmīṃ tathā hi nābhikramate ’sya buddhiḥ ||

That monkey-king will not abide in righteous conduct; he does not acknowledge the rightful bond between deeds and their fruits. Since his mind does not move upon the proper path, he will not long enjoy the prosperity of the monkey-kingdom.

'Sugriva has not stuck to the conduct of the virtuous, of sharing the fruits of action equally. He does not realize that he obtained the prosperous kingship of vanaras as aresult of your (friendly) action. He does not have the intelligence of conducting himself in your favour (of searching Sita). Therefore he will not enjoy the kingship for long.

S
Sugrīva (implied by 'vānaraḥ')
V
Vānara kingdom (vānararājya)
L
Lakṣmī (as prosperity/fortune, vānararājyalakṣmī)

Dharma is gratitude and faithful reciprocity: one must acknowledge the moral bond between help received and duties owed, and act in satya by fulfilling promises; otherwise prosperity (lakṣmī) becomes unstable.

Lakṣmaṇa criticizes Sugrīva’s delay and perceived ingratitude after gaining the throne with Rāma’s assistance, warning that failure to act righteously endangers his kingship.

Moral accountability: Lakṣmaṇa stresses that rulers and allies must honor obligations and recognize the consequences of actions (karma-phala).