HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 25Shloka 4.25.47
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.25.47

वालिनः और्ध्वदैहिकम् — Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved

एवं विलपतीं तारां पतिशोकपरिप्लुताम्।उत्थापयन्ति स्म तदा वानर्यश्शोककर्शिताः4.25.47।।

evaṁ vilapatīṁ tārāṁ patiśoka-pariplutām |

utthāpayanti sma tadā vānaryaḥ śoka-karśitāḥ || 4.25.47 ||

Thus, while Tārā lamented—overwhelmed by sorrow for her husband—the grief-worn female monkeys then helped her to rise.

The grief-stricken female monkeys helped Tara, overwhelmed with sorrow due to her husband's death, rise from the ground.

T
Tārā
V
vānaryaḥ (female monkeys)
V
Vāli (implied as husband)

Dharma here is compassion in practice: communal support for the bereaved and care for one who is overwhelmed by loss.

After Vāli’s death, Tārā collapses in grief; the women of the vānaras console her and help her stand.

Empathy and solidarity—grief is shared, and care is offered without being asked.