HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 25Shloka 4.25.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.25.2

वालिनः और्ध्वदैहिकम् — Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved

न शोकपरितापेन श्रेयसा युज्यते मृतः।यदत्रानन्तरं कार्यं तत्समाधातुमर्हथ4.25.2।।

evam uktvā tu sugrīvaṃ sumitrānandavardhanaḥ | tasthau bhrātṛsamīpastho lakṣmaṇaḥ paravīrahā || 4.25.19 ||

Having spoken thus to Sugrīva, Lakṣmaṇa—Sumitrā’s delight and the slayer of enemy heroes—stood close beside his brother Rāma.

'No lamentation revives the dead. So you should take up whatever is required now.

S
Sugrīva
L
Lakṣmaṇa
S
Sumitrā
R
Rāma (implied by 'brother')

Dharma here is expressed as steadfast support and loyalty: after advising appropriately, Lakṣmaṇa remains aligned with his brother’s righteous course.

After addressing Sugrīva regarding the immediate duties following Vāli’s death, Lakṣmaṇa returns to stand near Rāma.

Fraternal devotion and disciplined service (sevā-niṣṭhā): Lakṣmaṇa’s constant readiness beside Rāma.