वालिविलापः — Vali’s Final Counsel and the Succession Charge
ततो विचुक्रुशुस्तत्र वानरा हरियूथपाः।परिदेवयमानास्ते सर्वे प्लवगपुङ्गवा:।।
tato vicukruśus tatra vānarā hari-yūthapāḥ | paridevayamānās te sarve plavaga-puṅgavāḥ ||
Then, there, the Vānaras—leaders of the monkey troops—cried out loudly, and all those foremost among the monkeys wailed in grief.
Then the best of the monkeys and their troop leaders bewailed the death of Vali, crying bitterly.
Dharma includes loyalty and gratitude to one’s protector and king; public lamentation reflects the social bond between ruler and community, and the duty to honor a fallen leader.
After Vāli’s death, the monkey chiefs and warriors react collectively with cries of grief.
Bhakti/niṣṭhā (steadfast loyalty) toward the leader and saṅgha-bhāva (shared communal feeling) are emphasized through their united mourning.