HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 19Shloka 4.19.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.19.23

ताराविलापः — Tara’s Lament and Counsel after Vali’s Fall

क्रतुल्यपराक्रान्तं वृष्टवेवोपरतं घनम्।नर्दन्तं नर्दतां भीमं शूरं शूरेण पातितम्।।शार्दूलेनामिषस्यार्थे मृगराजं यथाहतम्।

taṃ bhāryā bāṇamokṣeṇa rāmadattena saṃyuge | hataṃ plavagaśārdūlaṃ tārā śuśrāva vālinam ||

Tārā, Vāli’s wife, heard that Vāli—the tiger among the monkeys—had been slain in battle by the arrow loosed by Rāma.

(Vali) who was equal to Indra in prowess looked like a huge monsoon cloud that had calmed down after pouring all water, a roaring warrior who could frighten others, struck down by another warrior, appeared like a lion killed by a tiger for the sake of meat;

T
Tārā
V
Vāli
R
Rāma

The verse marks the moral weight of violent action: even when an act is framed within a larger duty, its consequence is grief for families. Dharma in the epic is never abstract; it has human cost.

After Vāli is struck down by Rāma’s arrow, the news reaches his wife Tārā.

Not a virtue directly, but the epic’s emphasis on responsibility: heroic deeds immediately entail accountability and sorrow for others.