वालिवधः — Vālī’s Fall and Dharma-Accusation (Kiṣkindhā Sarga 17)
त्वया नाथेन काकुत्स्थ न सनाथा वसुन्धरा।प्रमदा शीलसम्पन्ना धूर्तेन पतिना यथा।।
tvayā nāthena kākutstha na sanāthā vasundharā | pramadā śīlasampannā dhūrtena patinā yathā ||
O Kakutstha, with you as her lord, the earth is not truly protected—just as a virtuous woman cannot be safeguarded by a deceitful husband.
'O Kakutstha! just as a wife endowed with good character cannot be protected by a wicked husband, you cannot be a protector of this earth.
A ruler’s dharma is protection (rakṣaṇa) grounded in integrity; if conduct is crooked, the claim to guardianship over the earth is morally void.
Vāli attacks Rāma’s legitimacy as a dharmic protector, using an analogy of a virtuous wife paired with an unworthy husband.
Rājadharma as truthful protection—leadership must be aligned with satya and uprightness, not deception.