HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 14Shloka 4.14.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.14.10

किष्किन्धायां सुग्रीवस्य नादः — Sugriva’s War-Cry at Kishkindha

अद्य वालिसमुत्थं ते भयं वैरं च वानर।एकेनाहं प्रमोक्ष्यामि बाणमोक्षेण संयुगे4.14.10।।

adya vāli-samutthaṃ te bhayaṃ vairaṃ ca vānara | ekenāhaṃ pramokṣyāmi bāṇa-mokṣeṇa saṃyuge ||

O Vānara, today in battle I shall free you from the fear and enmity born of Vāli—by the release of a single arrow.

'O monkey, with the release of a single arrow in the combat, I shall dispel your fear and enmity (hatred) for Vali.

R
Rāma
S
Sugrīva
V
Vāli
B
bāṇa (arrow)

Dharma as protection of the afflicted: Rāma frames his intervention as removing fear and wrongful oppression, aligning power with the duty to safeguard allies.

Before Sugrīva challenges Vāli, Rāma assures him that he will neutralize Vāli with a single arrow during the combat.

Reliability and resolve—Rāma’s steady commitment to defend an ally and act decisively.