HomeRamayanaBala KandaSarga 73Shloka 1.73.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.73.7

त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha—Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites

ततस्तामुषितो रात्रिं सह पुत्रैर्महात्मभि:।।।।प्रभाते पुनरुत्थाय कृत्वा कर्माणि कर्मवित् ।ऋषींस्तदा पुरस्कृत्य यज्ञवाटमुपागमत्।।।।

tatas tām uṣito rātriṃ saha putrair mahātmabhiḥ | prabhāte punar utthāya kṛtvā karmāṇi karmavit | ṛṣīṃs tadā puraskṛtya yajñavāṭam upāgamat ||

After spending the night with his noble sons, the king—knower of proper conduct—rose at dawn, performed his prescribed duties, and then proceeded to the sacrificial enclosure with the seers placed in front.

With the night spent with his virtuous sons, he who knew his duties got up at dawn and performed his daily devotionas and reached the sacrificial place following the rishis.

D
Daśaratha (implied as karmavit king)
H
his sons
ṛṣis (seers)
Y
yajñavāṭa (sacrificial enclosure)

Discipline in prescribed duty: even amid celebrations, a ruler follows daily rites and honours spiritual authority by proceeding with ṛṣis foremost.

At dawn after the night’s rest, the king completes morning observances and goes to the ritual ground led by seers.

Self-regulation and reverence: the king’s punctuality and deference to ṛṣis reflect steadiness in dharma.