HomeRamayanaBala KandaSarga 73Shloka 1.73.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.73.4

त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha—Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites

स्वस्रीयं मम राजेन्द्र द्रष्टुकामो महीपति:।तदर्थमुपयातोऽहमयोध्यां रघुनन्दन।।।।

svasrīyaṁ mama rājendra draṣṭukāmo mahīpatiḥ | tadartham upayāto 'ham ayodhyāṁ raghunandana ||

“O best of kings, the ruler of Kekaya wished to see my sister’s son; for that reason I came to Ayodhyā, O delight of the Raghus.”

The king of Kekaya, O Indra among kings, O Joy of the Raghus, desires to see my sisters's son and on that account I went to Ayodhya.

Y
Yudhājit
K
Kekaya (kingdom/ruler implied)
A
Ayodhyā
D
Daśaratha (implied addressee)
R
Raghu lineage (Raghunandana)
S
sister’s son (nephew—contextually Bharata)

It reflects kinship-duty and truthful communication: family ties generate rightful obligations (to meet, inquire, and maintain bonds), stated plainly and respectfully.

Yudhājit explains to Daśaratha why he came to Ayodhyā: the Kekaya ruler desired to see his nephew (the sister’s son).

Respectful speech and fidelity to family responsibility—acting promptly to fulfill relational duties.