अमात्य-गुणवर्णनम् (The Virtues of Daśaratha’s Ministers and the Order of Governance)
शुचीनामेकबुद्धीनां सर्वेषां सम्प्रजानताम् ।नासीत्पुरे वा राष्ट्रे वा मृषावादी नर: क्वचित् ।।।।
śucīnām ekabuddhīnāṃ sarveṣāṃ samprajānatām | nāsīt pure vā rāṣṭre vā mṛṣāvādī naraḥ kvacit ||
With administrators pure in conduct and of one mind, there was nowhere—neither in city nor countryside—any man who lived by falsehood.
While the ministers of chaste conduct administered the kingdom with unanimous decisions, there was no one who was a liar, either in the city or in the kingdom.
Truthfulness (satya) becomes a social norm when leadership is morally pure and united; good governance cultivates truth in public life.
The text depicts the moral health of Daśaratha’s realm as a consequence of harmonious and ethical administration.
Collective integrity and unity in decision-making (ekabuddhi) that fosters a culture of truth.