विश्वामित्रस्य तपोविघ्नः, मेनकाप्रसङ्गः, महर्षिपदप्रदानम् (Visvamitra’s Austerity Obstructed; Menaka Episode; Conferment of Maharshi Status)
तां ददर्श महातेजा मेनकां कुशिकात्मज:।रूपेणाप्रतिमां तत्र विद्युतं जलदे यथा।।।।
ity uktā sā varārohā tatra vāsam athākarot | tasyāṃ vasantyāṃ varṣāṇi pañca pañca ca rāghava | viśvāmitrāśrame rāma sukhena vyaticakramuḥ ||
Thus addressed, that noble lady took up residence there. And while she lived in Viśvāmitra’s hermitage, O Rāghava—O Rāma—ten years passed away in ease.
There the most brilliant son of Kusika Viswamitra saw Menaka whose beauty was incomparable. She looked like lightning in the clouds.
Time can silently erode one’s vows: Dharma is not only about a single choice but sustained fidelity to one’s purpose, especially for those who have undertaken ascetic commitments.
Menakā stays with Viśvāmitra, and a full decade passes in the hermitage.
The implicit virtue is vigilance; the verse underscores how comfort (sukha) can become a subtle obstacle to austerity and steadfastness.