HomeRamayanaBala KandaSarga 60Shloka 1.60.18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.60.18

त्रिशङ्कुस्वर्गारोহণम् — Trishanku’s Bodily Ascent and the New Constellations

एवमुक्तो महेन्द्रेण त्रिशङ्कुरपतत्पुन:।।।।विक्रोशमानस्त्राहीति विश्वामित्रं तपोधनम्।

evam ukto mahendreṇa triśaṅkur apatat punaḥ | vikrośamānas trāhīti viśvāmitraṃ tapodhanam ||

Thus addressed by great Indra, Triśaṅku began to fall again, crying out, “Save me!” to Viśvāmitra, whose wealth was austerity.

Thus spoken to by Indra, Trisanku crying, "O Viswamitra, Protect me, Protect me" started falling down.

T
Triśaṅku
I
Indra
V
Viśvāmitra
S
Svarga
B
Bhūmi (implied by falling)

It emphasizes śaraṇāgati (seeking refuge) and the expectation that one who has granted protection—especially a sage—will uphold it in truth and responsibility.

After Indra’s rejection, Triśaṅku begins to fall from heaven and urgently appeals to Viśvāmitra for rescue.

Triśaṅku’s dependence on his protector and Viśvāmitra’s recognized spiritual power (tapodhana).