त्रिशङ्कुस्वर्गारोহণम् — Trishanku’s Bodily Ascent and the New Constellations
नाभ्यागमंस्तदाहूता भागार्थं सर्वदेवता:।।1.60.11।।तत: क्रोधसमाविष्टो विश्वामित्रो महामुनि:।स्रुवमुद्यम्य सक्रोधस्त्रिशङ्कुमिदमब्रवीत्।।1.60.12।।
nābhyāgaman tadāhūtā bhāgārthaṃ sarvadevatāḥ ||1.60.11||
tataḥ krodhasamāviṣṭo viśvāmitro mahāmuniḥ |
sruvam udyamya sakrodhas triśaṅkum idam abravīt ||1.60.12||
When the gods, though invited for their portion, did not come, Viśvāmitra the great sage—angered—raised the sacrificial ladle and spoke to Triśaṅku.
When, the gods invited by him did not come to receive their share of offerings, the great ascetic Viswamitra seized with anger lifted the sacrificial ladle and said to Trisanku:
It underlines how dharmic projects may face institutional resistance; the ethical challenge is to respond without losing moral balance, even when one feels justified.
This is a reiteration/overlap in the Southern Recension numbering: the same event is indexed again as 1.60.12 while referring back to 1.60.11.
Unyielding resolve—Viśvāmitra proceeds to act through his tapas when conventional divine participation fails.