HomeRamayanaBala KandaSarga 58Shloka 1.58.19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.58.19

त्रिशङ्कुशापः — Trishanku’s Curse and Appeal to Viśvāmitra

अनृतं नोक्तपूर्वं मे न च वक्ष्ये कदाचन।कृच्छ्रेष्वपि गत स्सौम्य क्षत्रधर्मेण ते शपे।।।।

anṛtaṃ noktapūrvaṃ me na ca vakṣye kadācana | kṛcchreṣv api gataḥ saumya kṣatradharmeṇa te śape ||

O gentle one, I have never spoken untruth before, nor shall I ever speak it—even when pressed by hardship. By the dharma of a kṣatriya, I swear this to you.

O Gentle sage! I have never told a lie in spite of troubled circumstances, I shall never dabble in falsehood. I swear upon it by kshatriya morality .

T
Triśaṅku
V
Viśvāmitra
K
kṣatradharma
S
satya (truthfulness, implied)

Satya (truthfulness) is affirmed as a non-negotiable duty, upheld even under distress; it is framed as integral to kṣatriya-dharma.

While pleading his case, Triśaṅku strengthens his credibility before Viśvāmitra by swearing that he has never lied and will not lie.

Truthfulness (satya) combined with steadfastness under hardship.